Среди многочисленных сервисов Google скромно существует Google Переводчик - попытка всемогущего поисковика создать свою собственную систему автоматического перевода. Насколько удачная? Настолько, насколько были удачны все подобные попытки предпринятые до Google.
Сервис полностью бесплатен. Поддерживает все, более менее значимые, мировые языки.
А дополнение Firefox gTranslate предназначено для максимального упрощения доступа к указанному сервису.
Установив дополнение, пользователь Firefox может выделить фрагмент текста, кликнуть правой кнопкой мыши на выделении, в контекстном меню браузера перейти на новый пункт Translate, и подождав несколько секунд (в зависимости от скорости соединения), там же в меню увидеть предлагаемый толмачом Google вариант перевода.
Если был выделен большой фрагмент текста и перевод полностью не помещается в пункте меню, для просмотра перевода необходимо активировать этот пункт. По клику откроется новая вкладка со страницей переводчика Google содержащая полный вариант перевода.
Настроек дополнение минимум, но они несколько путанные.
Чекбокс Page language включает алгоритм автоматического распознавания языка страницы.
Чекбокс Browser default language включает механизм определения языка перевода по локализации браузера.
То есть, казалось бы, если включить оба чекбокса дополнение само определит с какого на какой язык необходимо осуществлять перевод.
Зачем тогда нужен самый верхний выпадающий список в окне настроек (в котором так же присутствует пункт Detect language и повторяющий его пункт в контекстном меню?
На сколько я понял автора дополнения, он реализовал два механизма распознавания переводимого языка. Один включается установкой чекбокса, другой выбором пункта списка/меню. Причем сам автор отдает предпочтение второму.
В общем я выключил оба чекбокса, выбрав из списков пункты Detect language и Russian.
Возможность выбора языка исходного текста и языка перевода присутствует и в контекстном меню.
Можно задать автоматическое распознавание языка источника (пункт меню Detect language), можно назначить исходный язык принудительно, ну и указать соответствующий ему язык перевода.
Вот еще несколько примеров перевода :)
Арабский
Китайский
Хинди
Я использую дополнение gTranslate (и сервис Переводчик Google соответственно) не как собственно переводчик (усилия по пониманию результатов автоматического перевода сопоставимы с непосредственным чтением английского текста), а как бесплатный словарь с относительно удобным интерфейсом.
Комментариев нет:
Отправить комментарий